[Luebeck] 27. OSM-Stammtisch: Auswertung. Hier: Haltestellen

Friedrich v.hl at hotmail.de
Sa Jun 11 13:32:42 CEST 2011


Hallo,

Per schrieb am 11.06.2011 11:48:
>> Wenn an der Haltestelle auch der ausgeschriebene Name steht, wie wir
>> ihn unter name eintragen, braucht man wohl kein note.
>
> Unter "name" steht ja normalerweise ein "Fantasiename".
> Wenn wir eine automatische auswertung der Fehler machen und an die
> stadtwerke schicken wollen, sollten wir von "name:svhl" abweichende
> Haltestellenbeschriftungen immer in "name:signposted" speichern.

Hier ging es mir nur darum, dass man in offensichtlichen Fällen (in
den Daten des Stadtverkehrs steht Alexander-Fleming-Str., an der
Haltestelle steht A.-Fleming-Straße, wir schreiben Alexander-Fleming-
Straße) die Abweichungen nicht mit einem note erklären muss.

> "name:signposted" (ausgeschildert, beschildert) scheint mir jetzt besser
> als mein zuvor vorgeschlagenes "name:sign" (Zeichen).
>
>> Ich fände es in Ordnung, zunächst name:sign zu verwenden, damit die
>> Namen ohne Lesen der notes leicht zu unterscheiden sind. Letztlich
>> sollte aber bei name möglichst das stehen, was auch an der Haltestelle
>> steht (nachdem die Abweichungen zwischen den verschiedenen Quellen
>> ermittelt und Zweifelsfälle mit dem Stadtverkehr geklärt sind).
>
> Und was ist mit der OSM-Regel keine Abkürzungen zu verwenden?
> Wir sollten in "name" die ausgeschriebene Version dessen was in
> "name:svhl" steht schreiben und beides mitführen!

Selbstverständlich in name immer der ausgeschriebene Name. Aber ich bin
schon dafür, so wie bei den Straßennamen zu verfahren: Bei Abweichungen
zwischen Schild und Straßenverzeichnis wird der Name bevorzugt aus der
Fassung des Schildes abgeleitet (einige sehen das dogmatisch, ich
übernehme keine offenkundigen Schreibfehler von den Schildern).

Bei der Haltestelle, an der 'Lübecker Nachrichten / Eichenallee' 
dransteht, die bei OSM mit 'Eichenallee' eingetragen war, im gedruckten
Fahrplan bei der Linienübersicht mit 'Eichenallee' und in der
Fahrplantabelle mit 'Lübecker Nachrichten' erscheint, finde ich
'name=Lübecker Nachrichten / Eichenallee' so lange richtig, bis der
Stadtverkehr das Schild austauscht.

>>> Friedrich möchte ref:svhl=123-1;123-2 auf ein Node taggen und Jan
>>> möchte, wegen der leichteren Auswertbarkeit immer zwei getrennte Nodes.
>
>> Mir geht es mehr um die Bussteige (public_transport=platform), an denen
>> mehrere Referenzen hängen (der Stadtverkehr hat beispielsweise in
>> Schlutup am Markt für einen Bussteig die Nummern 411-2 und 412-2
>> vergeben und Endhaltestellen mit nur einem Bussteig haben auch fast
>> immer zwei Nummern: wohl eine für beginnende, eine für endende Fahrten).
>
> Klarer Fall, in der Realität ist nur eine Plattform, also gibts auch nur
> einen Node/Way!

Und dann aber doch auch mit ref:svhl=221-1;221-2 (Am Vierth),  anstelle
des derzeit dort von mir eingetragenen ref:svhl=221.

Grüße

Friedrich

PS. Wenn man sich durchliest, über welche Details wir mittlerweile
diskutieren, ... Ich habe zumindest den Eindruck, dass wir nach vielen
Anstrengungen (insbesondere von Jan, aber auch vielen anderen) jetzt
wirklich langsam zu einer vollständigen und saubereren Erfassung des
Lübecker Busnetzes gelangen. Und das ist doch sehr erfreulich.